Io sono la potenza della forza vitale dei 50 trilioni di bellissimi geni molecolari che compongono la mia persona, in sintonia con tutto il resto.
I am the life-force power of the 50 trillion beautiful molecular geniuses that make up my form, at one with all that is.
Se la colpa fosse di una sola persona.....non in sintonia con le mete della nostra compagnia?
Uh, sir, what if this was all the work of one individual, a person who had her own agenda that wasn't in sync with the goals of our company?
Sembra essere in sintonia con la sua rabbia.
You seem to be in touch with your anger.
Forse volevano che fossimo in sintonia con ogni aspetto della natura, compresi gli insetti.
Maybe they wanted us to become friends with everything in nature. including the bugs.
Fu in sintonia con la natura solo quando si abbonò al National Geographic.
Closest he came to communing with nature was subscribing to National Geographic.
Quando ero in gran forma mi sentivo in sintonia con tutto.
When I was at the top of my game, I felt connected to everything.
Se la realtà di fondo della nostra esistenza fosse tragica, io avrei incassato più di te al botteghino, perché le mie storie sarebbero più in sintonia con l'animo umano.
I mean, if the underlying reality of our being was tragic, my plays would make more than yours, because my stories would resonate more profoundly with the human soul.
Poiché l'intento e lo spirito della legge sono in sintonia con la penale che è qui prevista nel contratto
For the intent and purpose of the law has full relation to the penalty which here appeareth due upon the bond.
Sul serio, erano in sintonia con tutto e semplicemente...
Seriously, very attuned to everything, they were just...
Sono stato rapito da un mostro che cerca di entrare in sintonia con me!
I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me!
Il suo desiderio di colpire questo paese, economicamente e non, e' in sintonia con quello di Fayed.
His desire to harm this country, economically and otherwise, is in sync with Fayed's.
Si'.. qualcosa che l'ha reso in sintonia con l'organizzazione del signor Bahr?
Yes, something that made him sympathetic with Mr. Bahr's organization?
Io credo che quando cammino per le strade e vedo una madre che non può nutrire il figlio... descritto come un tipo solitario che non è in sintonia con i suoi compagni... non poteva fare niente.
I believe that when I go out in the street and I see a mother who can't feed her child... Described as a loner who never fit in with his classmates... Couldn't do anything.
Gli odori spiegano anche perché ci sentiamo in sintonia con una persona e non con un altra.
Scents can even explain... Why is chemistry between any people.
Il cuore in sintonia con la mente.
Heart in concert with the mind.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
As you can see from my enclosed résumé, my experience and denne stillings krav.
Quindi entrai in sintonia con il mio Scrat interiore, e i suoni vennero da se'.
So, I connected with my inner Scrat, and the noises just came voluntarily.
Pan e le sue truppe sono in sintonia con ogni granello di sabbia sull'Isola.
Pan and his forces are in tune with every grain of sand on the island.
Durante la seduta, sono entrato in sintonia con il tipo di domande che Hayden chiedeva.
During the therapy, I became attuned to the kind of questions that Hayden was asking. A color that's favorable to you? Blue.
Un robot con un'anima androide come la mia, progettato per entrare in sintonia con la gente.
An android given a synthetic soul like me, designed to connect with people. He's not a mechanic.
Avete visto la mascella di quel tizio com'era in sintonia con l'asfalto?
Yeah! Did you see that guy's jaw connect with the concrete?
Ho sempre posseduto l'innata abilita' di... entrare in sintonia... con la gente.
I've always had an innate ability to... to connect with people.
Mentre tu ti sei concesso un sonnellino, io sono entrato in sintonia con Leg-o-lass 5.
While you indulged in slumber, I connected with Leg-o-Lass-five.
Ci ho provato davvero, ma non sono mai riuscita ad essere in sintonia con lui non nel modo in cui l'ho visto fare con voi oggi.
I've tried really hard, but I've never been able to fully connect with him, not in the way that I've seen him connect with you guys today.
Ora sono molto in sintonia con i piaceri della vita.
I've become very attuned to the sensual joys of life.
La ragione è che i sensi e le percezioni sono squilibrati e non in sintonia con le cose che il tempo e la morte non possono influenzare.
The reason is that the senses and perceptions are unbalanced, and not attuned to things that time and death cannot affect.
Chase e' rilassato, e' calmo, ed e' di nuovo in sintonia con te.
Chase is relaxed, at ease, in lockstep with you again.
Sono piu' in sintonia con le finezze interpersonali, i bacetti... cose cosi'.
'Cause they're more in tune with the subtleties of interpersonal kissy stuff flying around.
Aiutandoti a distruggere Red Flag e chiunque... non fosse in sintonia con il tuo piano?
By helping you purge Red Flag of everyone not in lockstep with your plans?
Una donna vuole un uomo in sintonia con Ie sue più nascoste emozioni.
Women want a man who is in touch with his most inner emotions.
Vedi, non sei in sintonia con quello che faccio.
See, you're not in synch with what I'm doing.
La distanza attraverso la quale potremmo quindi vedere nell'acqua sarebbe molto maggiore e gli occhi sarebbero in sintonia con la registrazione delle vibrazioni luminose che provengono dall'acqua.
The distance through which we could then see in the water would be very much greater and the eyes would be attuned to registering the light vibrations coming through the water.
Quando sono in sella alla mia bici, mi sento in sintonia con la bellezza profonda di Israele e percepisco un legame con la storia di questo paese e con la sua legge biblica.
And when I'm on my bike, I feel that I connect with the profound beauty of Israel, and I feel that I'm united with this country's history and biblical law.
Questa esperienza mi ha insegnato a entrare più in sintonia con i miei pazienti, soprattutto quelli con patologie retiniche.
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases.
E’ un matrimonio tra pari, che procede verso un modello in sintonia con l’antico animo umano.
This is a marriage between equals, moving forward to a pattern that is highly compatible with the ancient human spirit.
E quindi per entrare in sintonia con le nuvole bisogna rallentare, calmarsi.
And so to tune into the clouds is to slow down, to calm down.
Grazie alle impronte digitali di Madre Natura i nostri edifici ci mettono in sintonia con la natura nell'ambiente costruito.
It's Mother Nature's fingerprints that make our buildings connect us to nature in the built environment.
Quando scegliete di entrare in sintonia con gli altri sotto stress, create capacità di recupero.
And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience.
al cuore compassionevole che trova gioia e senso nell'entrare in sintonia con gli altri, e al cuore fisico, che batte forte e che tanto lavora per darci forza ed energia.
The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy.
ed erano sempre meno in sintonia con tutte le diverse caratteristiche della situazione, compresa quella del lancio di una moneta che li aveva in primo luogo collocati casualmente in quella posizione privilegiata.
(Laughter) And they became far less attuned to all those different features of the situation -- including that flip of a coin -- that had randomly gotten them into that privileged position in the first place.
Entriamo in sintonia con qualcosa di importante dentro di noi.
We're connecting with something important inside of us.
Fu davvero importante per me che la comunità si sentisse in sintonia con le parole.
It was really important for me that the community felt connected to the words.
Ma a me non piace questa definizione di fiducia, perché fa sembrare che la fiducia sia razionale e prevedibile, e non arriva alla vera essenza umana di ciò che ci permette di fare e di come ci rende capaci di essere in sintonia con altre persone.
But I don't like this definition of trust, because it makes trust sound rational and predictable, and it doesn't really get to the human essence of what it enables us to do and how it empowers us to connect with other people.
Quindi quello che dobbiamo capire è come il pianeta stia cambiando a tutti i vari livelli e lavorare in sintonia con lui.
So, what we've got to learn now is to find out where this planet's going at all these different scales and work with it.
Nello stesso periodo in cui ho capito come entrare in sintonia con Patrick, sono stata presa alla facoltà di legge ad Harvard.
Around the same time that I had figured out how to connect to Patrick, I got into law school at Harvard.
1.1484370231628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?